| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
13 原稿の言語 cu... Cum te mai simÅ£i? Edits done according to Madeleine78's proposal /pias 080802. Before edits: "cum te mai simti?" 翻訳されたドキュメント Come ti senti? | |
| |
| |
| |
262 原稿の言語 All about..... How they interpret a particular idea, and how that idea looks on a shirt, determines whether a customer is going to buy, plain and simple. Our job is to stay behind the curtain and seamlessly deliver the Artist's vision to our customers. Our goal is 100 percent satisfaction, to our Artists and our customers. 翻訳されたドキュメント Tutto su... Totul despre... | |
| |
| |
| |
112 原稿の言語 last favour If you're afraid I want to treat you or do you something wrong, just let me know. I won't bother you anymore and delete your number! 翻訳されたドキュメント Ultima favoare ultimo favore | |
136 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 термини отдалечено наблюдение през Интернет, реално време,Защитете интереÑите Ñи, доÑтавка на оборудване, изграждане, обучение за работа ÑÑŠÑ ÑиÑтемата, поддържка, управител, 翻訳されたドキュメント termeni | |
| |
| |